Перевод "Hong Kong" на русский
Произношение Hong Kong (хон кон) :
hˈɒŋ kˈɒŋ
хон кон транскрипция – 30 результатов перевода
There's no motive, no clues, nothing, NOTHING!
Similar crimes were comitted some time ago in Macao and Hong Kong
It seems the cases are all related, so, the FBI have comissioned to us - a special agent in order to track the killer here, to Acapulco.
Здесь нет мотива, нет улик, ничего, абсолютно ничего!
Похожие преступления были совершены некоторое время назад в Макао и Гонконге.
Кажется, что все эти случаи связаны между собой, поэтому ФБР пригласило к нам специального агента, для того, чтобы вычислить убийцу здесь, в Акапулько.
Скопировать
- Firstly I'd like to congratule you for your discoveries.., here, I have what you asked for information about Reptilicus and Dr. Williams.
He came from Hong Kong and Macao.
- How did you get the clue?
Во-первых, я хотел бы поздравить тебя с открытием... У меня есть то, что ты просила. Информация о "Рептиликусе" и докторе Уильямсе.
Он приехал из Гонконга и Макао.
- Как Вы об этом узнали?
Скопировать
Strange mail. Your stalker is getting closer.
Tokyo Hong Kong, Bombay Athens...
Curious too, the progression of the obscenities. The last one exceed them all.
Очень любопытная корреспонденция.
Токио, Гонконг, Бомбей, Афины.
И кроме того она любопытна с точки зрения непристойности.
Скопировать
Where are you going?
- To Hong Kong, for gadgets.
What are you doing?
Куда?
- В Гонконг, на семинар.
Что ты делаешь?
Скопировать
- No we don't serve monkey brains here.
You get that in Hong Kong. If you try something strange and unique, the bill will be high.
Will mixed fried rice be okay with you?
За этим в Гонг-Конг поезжайте.
Если закажешь эксклюзив, счет тоже будет эксклюзивным.
- Жаренный рис подойдет? - Да, заказывай.
Скопировать
Groove it, cats.
Shanghai, Hong Kong, egg foo yong
Fortune cookie always wrong
С чувством, котята!
Мэид ин Чаина, твой черед.
Гороскоп китайский врет.
Скопировать
"Sorensen left four days ago, destination Mexico".
"Unknown agent also flew to Mexico from Hong Kong".
"Passport name Yei Lin".
"Соренсен уехал 4 дня назад, пункт назначения - Мексика".
"Неизвестный агент также вылетел в Мексику из Гонконга".
"Имя по паспорту - Ей Лин".
Скопировать
I'll make the bed later.
Next week I'm going to Hong Kong for two weeks.
You can come and stay here if you want.
Я уберу кровать позже.
Скоро я улетаю в Гонконг, примерно на две недели.
Ты можешь приехать сюда, если хочешь.
Скопировать
Freddie says this is for your own good.
Better confirm that flight to Hong Kong for me.
How much do I have left in the bank?
Фредди сказал, тебя это образумит.
Подтвердите мой рейс до Гонконга.
Сколько у меня осталось в банке?
Скопировать
Where's the plane ticket for?
Hong Kong, via Hawaii.
He's not going to Hawaii.
Что это за билеты?
В Гонконг, через Гавайи.
На Гавайи он не поедет.
Скопировать
Why don't you feel it for him?
- He is in Hong Kong, it's tough.
Are you and I to be honest with one another?
- Почему ты не чувствуешь это по отношению к нему?
- Он в Гонконге, это трудно.
Мы можем быть честными друг с другом?
Скопировать
Don't worry, they'll turn up.
In Hong Kong, you'd already be dead.
Where's Uncle Benny?
Не волнуйтесь, они появятся.
В Гонконге ты бы уже был трупом.
Где дядя Бенни?
Скопировать
Don't forget my 1 0% policeman's discount.
You in Hong Kong, you'd be dead.
No, not that!
Не забудьте о моей скидке для полицейских.
В Гонконге ты был бы уже покойником.
Нет, только не это!
Скопировать
Four Fathers.
They were the top guys of the Hong Kong Triad.
They disappeared from prison.
Четыре отца.
Они были главарями Гонконгской Триады.
Они исчезли из тюрьмы.
Скопировать
They disappeared from prison.
Reds jailed them when they took over Hong Kong.
I bet they're here.
Они исчезли из тюрьмы.
Красные посадили их, когда захватили Гонконг.
Держу пари, они здесь.
Скопировать
That plastic-bag freak!
He's on a plane to Florida or Hawaii or Canada or Hong Kong or Bermuda or whatever.
-What about Ronnie?
У этого бомжа, этого пакетолюба!
- Оидит, небось, сейчас в самолёте во Флориду, или Гавайи, или Канаду, или Гонконг, или Бермуды!
- Он меня прикончит, Лола!
Скопировать
Sorry, sir
Jackie Chan, one of our best agents in Hong Kong is also missing in the African action
The three men they hijacked are the scientists responsible for the comet research project recently launched by the African state
Виноват, сэр.
Джеки Чан, наш лучший агент в Гонконге, пропал во время инцидента в Африке.
Там же похищено и трое ученых, занимавшихся исследованиями метеоритов.
Скопировать
The viewer's attention span is that of a gnat.
Hong Kong becomes a free nation, if we give it more than a minute... ... womenflipto seewhether Madonna
And men, sports, homicides, sex crimes... .
Промежуток внимания зрителя - промежуток чего-то незначительного.
Гонконг становится свободной нацией, если мы уделим этому больше минуты между щелканьем женщинами по каналам в поисках новости о том, отбелила ли Мадонна корни своих волос.
И мужчины, спортсмены, убийцы, секспреступники..
Скопировать
Fuck you! I'm broke! You spent all the money!
I want to go back to Hong Kong, but I don't have any money!
You think I like that job?
Благодаря тебе, я сломлен.
Я хотел вернуться. Но у меня не было ни цента!
Думаешь, мне нравится эта работа?
Скопировать
- Over there.
I stayed in Taipei before returning to Hong Kong.
I visited the Liao Ning night market.
- Вон там.
По дороге в Гонконг я переночевал в Тай-Пей.
Я сходил на ночной рынок. Улица кишит людьми.
Скопировать
Peter Beaupre Earl Unger Burton Jernigan and Alice Rivens.
They were ticketed under aliases but didn't board the Hong Kong flight.
I believe they're still in the U.S., but beyond that, I don't know.
Питер Бопрэ, Эрл Ангер, Бертон Джерниган и Алиса Рибонс.
Они взяли не сели без них.
Я пологаю, что они остались в США, кроме этого, нам ничего не известно.
Скопировать
- Do you have a name?
Payments were made to the contracting organization or a Hong Kong bank account.
No KGB member has ever seen him.
- Имя знаете? - Имени нет.
Оплата производилась через посредников... или шла на счет в Гонконге.
Никто его не видел.
Скопировать
I'm serious as a heart attack.
When them Hong Kong flicks came out, every nigger in the world had to have a .45.
And they ain't want one, they want two, 'cause all them niggers want to be the killer.
Я серьезно, как сердечный приступ.
Когда их Hong Kong кино вышло, каждый негр в мире должен был иметь 0,45.
И они не хотят одного, они хотят два, Потому что все они негры хотят быть убийцей.
Скопировать
I'm having trouble sleeping again.
Watching TV I realized that Hong Kong and Argentina are on opposite sides of the world.
I wonder how Hong Kong looks upside down.
Я снова не могу спать.
Расположенные на двух сторонах земного шара, Гонконг и Аргентина находятся друг напротив друга.
Как выглядит Гонконг кверху ногами?
Скопировать
Watching TV I realized that Hong Kong and Argentina are on opposite sides of the world.
I wonder how Hong Kong looks upside down.
Since I don't want to stay in the room, I work overtime at the slaughterhouse.
Расположенные на двух сторонах земного шара, Гонконг и Аргентина находятся друг напротив друга.
Как выглядит Гонконг кверху ногами?
Мне хотелось побыстрее уехать из этой дыры, поэтому я взял дополнительные смены на скотобойне.
Скопировать
We've been together for a while and break up often, but whenever he says, "Let's start over," I find myself back with him.
So we left Hong Kong to start over.
We hit the road and ended up in Argentina.
Какое-то время все в порядке, а потом мы опять ссоримся. Но когда он хочет начать все сначала, я не могу сопротивляться.
Мы уехали из Гонконга, чтобы начать все сначала.
Проделав долгий путь, мы оказались в Аргентине.
Скопировать
Seeing him again, I didn't want to "start over."
I just wanted to return to Hong Kong.
What is it?
Снова увидеть Хо По-Уинг. Я больше не хотел начинать сначала.
Я хотел вернуться в Гонконг.
Что случилось?
Скопировать
I've never gone back since.
Before I left Hong Kong, I stole some money from work.
My father got me that job.
Я все равно бы не вернулся.
Перед тем, как уехать из Гонконга, я взял кое-какие деньги с работы.
Эту работу нашел мне отец.
Скопировать
The pay's much better, and the hours suit me fine.
I'm back on Hong Kong time.
Hello? it's me.
Там хорошо платили, и график меня вполне устраивал.
Ночью работать, потом весь день спать, так я опять жил по-гонконгскому времени.
Алло, это я.
Скопировать
All the way out there...
Through some Hong-Kong network she heard about some Indian Guru.
She messed up with my computer for a while and then she took off.
Так далеко...
Из гонконгской сети она узнала об индийском гуру.
Неделю возилась с моим компьютером и смылась.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hong Kong (хон кон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hong Kong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хон кон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
